Русский
|
Чешский
|
Транскрипция
|
Общие фразы
|
Да
|
ano
|
ано
|
Нет
|
ne
|
не
|
Спасибо
|
díky
|
дики
|
Пожалуйста
|
prosím
|
просим
|
Извините
|
omlouvat se
|
омлоуват се
|
Здравствуйте
|
dobrý den.
|
добри ден.
|
До свидания
|
sbohem
|
сбогем
|
Пока
|
chvíle
|
хвиле
|
Доброе утро
|
dobré ráno
|
добре рано
|
Добрый вечер
|
dobrý večer
|
добри вечер
|
Спокойной ночи
|
dobrou noc
|
доброу ноц
|
Я не понимаю
|
nerozumím
|
нерозумим
|
Как вас зовут
|
jaké je vaše jméno
|
яке е ваше ймено
|
Очень приятно
|
velikou radost
|
великоу радост
|
Как дела
|
jak se máš
|
як се маш
|
Хорошо
|
ok
|
ок
|
Так себе
|
tak-tak
|
так-так
|
Где здесь туалет
|
kde jsou toalety
|
кде йсоу тоалети
|
Сколько стоит билет?
|
kolik stojí lístek?
|
колик стои листек?
|
Один билет до
|
jedna letenka do
|
една летенка до
|
Где вы живете?
|
kde bydlíte?
|
кде бидлите?
|
Который час?
|
kolik je hodin?
|
колик е годин?
|
Не курить
|
zákaz kouření
|
заказ коуржени
|
ВХОД
|
VSTUP
|
ВСТУП
|
ВЫХОД
|
ODSTOUPENÍ
|
ОДСТОУПЕНИ
|
Вход запрещен
|
vstup zakázán
|
вступ заказан
|
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)?
|
mluvíte english (ve francouzštině, němčině a španělštině)?
|
млувите энглисг (ве францоузштине, немчине а шпанельштине)?
|
Где находится... ?
|
kde je ... ?
|
кде е ... ?
|
Один билет до ..., пожалуйста
|
jedna jízdenka do ..., prosím
|
|
Хорошо, я покупаю это
|
no, já si ji koupili
|
|
Что это такое?
|
co je to?
|
|
Гостиница
|
Мне нужно заказать номер
|
potřebuji si rezervovat
|
потршебуи си резервоват
|
Я хочу заказать номер
|
chci si rezervovat
|
хци си резервоват
|
Сколько стоит
|
kolik to stojí
|
колик то стои
|
Номер с ванной
|
pokoj s vanou
|
покой с ваноу
|
Я заказывал у вас номер
|
objednala jsem si svůj pokoj
|
обьеднала йсем си свуй покой
|
Примите заказ
|
přijímám objednávky
|
пршиимам обьеднавки
|
Чаевые
|
tipy
|
типи
|
Я хочу оплатить счет
|
chci zaplatit směnku
|
хци заплатит сменку
|
Паспорт
|
pas
|
пас
|
Комната
|
pokoj
|
покой
|
Магазин (покупки)
|
Сколько стоит
|
kolik to stojí
|
колик то стои
|
Наличными
|
peněžní
|
пенежни
|
Безналичными
|
pro non-cash
|
про нон-цасг
|
Чеком
|
kontrola
|
контрола
|
Какой способ оплаты
|
jaký způsob platby
|
який зпусоб платби
|
Сигареты
|
cigarety
|
цигарети
|
Хлеб
|
chleba
|
хлеба
|
Продукты
|
produkty
|
продукти
|
Упаковать
|
balení
|
балени
|
Без сдачи
|
žádná data
|
жадна дата
|
Чаевые
|
tipy
|
типи
|
Вода
|
voda
|
вода
|
Свежий выжатый сок
|
čerstvé vymačkané šťávy
|
черстве вимачкане штяви
|
Сахар / соль
|
cukru a soli
|
цукру а соли
|
Молоко
|
mléko
|
млеко
|
Рыба
|
ryba
|
риба
|
Мясо
|
maso
|
масо
|
Курица
|
kuře
|
курже
|
Баранина
|
skopové maso
|
скопове масо
|
Говядина
|
hovězí maso
|
говези масо
|
Перец / приправы
|
pepř / koření
|
пепрш / коржени
|
Картофель
|
brambory
|
брамбори
|
Рис
|
rýže
|
риже
|
Чечевица
|
cočka
|
чочка
|
Лук
|
cibule
|
цибуле
|
Чеснок
|
česnek
|
чеснек
|
Сладости
|
konfekce
|
конфекце
|
Фрукты
|
ovoce
|
овоце
|
Яблоки
|
jablka
|
яблька
|
Виноград
|
hrozny
|
грозни
|
Клубника
|
jahoda
|
ягода
|
Апельсины
|
pomeranče
|
померанче
|
Мандарина
|
mandarin
|
мандарин
|
Лимон
|
citron
|
цитрон
|
Гранат
|
granát
|
гранат
|
Бананы
|
banány
|
банани
|
Персики
|
broskve
|
броскве
|
Абрикос
|
meruňka
|
мерунька
|
Манго
|
mango
|
манго
|
Открыто
|
otevřít
|
отевржит
|
Закрыто
|
zavřeno
|
завржено
|
Скидка
|
sleva
|
слева
|
Очень дорого
|
velmi drahé
|
вельми драге
|
Дешево
|
levně
|
левне
|
Транспорт
|
Автобус
|
autobusem
|
аутобусем
|
Троллейбус
|
trolejbus
|
тролейбус
|
Машина
|
auto
|
ауто
|
Такси
|
taxi
|
такси
|
Стоянка
|
parkování
|
парковани
|
Автосервис
|
služba
|
служба
|
Остановка
|
stop
|
стоп
|
Пожалуйста остановку
|
prosím, přestaň
|
просим, пршестань
|
Сколько стоит проезд
|
kolik cestovní
|
колик цестовни
|
Какая остановка?
|
stop, co?
|
стоп, цо?
|
Мне скоро выходить
|
jsem brzy přejít
|
йсем брзи пршеит
|
Отправление
|
odjezd
|
одьезд
|
Поезд
|
vlak
|
влак
|
Самолет
|
letadlem
|
летадлем
|
Аэропорт
|
letiště
|
летиште
|
Экстренные случаи
|
Пожарная служба
|
hasiči
|
гасичи
|
Полиция
|
policie
|
полициэ
|
Пожар
|
oheň
|
огень
|
Драка
|
rvačka
|
рвачка
|
Скорая помощь
|
ambulance
|
амбуланце
|
Больница
|
nemocnice
|
немоцнице
|
У меня…
|
mám ...
|
мам ...
|
Ушиб
|
kontuze
|
контузе
|
Растяжение
|
síla
|
сила
|
Запасной выход
|
nouzový východ
|
ноузови виход
|
Аварийный выход
|
nouzový východ
|
ноузови виход
|
Аптека
|
lékárna
|
лекарна
|
Доктор
|
lékař
|
лекарж
|
Ресторан
|
Официант
|
cíšník
|
чишник
|
У вас есть свободные столики
|
máte volný stoly
|
мате вольни столи
|
Я хочу заказать столик
|
chci si rezervovat stůl
|
хци си резервоват стуль
|
Чек пожалуйста (счет)
|
prosíme, zkontrolujte (účet)
|
просиме, зконтролуйте (учет)
|
Примите мой заказ
|
přijměte prosím mou objednávku
|
пршиймете просим моу обьеднавку
|
Какого года вино
|
rok vína
|
рок вина
|
Ваше фирменное блюда
|
vaše specialita z domu
|
ваше специалита з дому
|
Чай / кофе
|
čaj / káva
|
чай / кава
|
Растворимый кофе
|
instantní káva
|
инстантни кава
|
Суп
|
polévka
|
полевка
|
Оливки
|
olivový
|
оливови
|
Салат
|
salát
|
салат
|
Приготовленный на гриле
|
na grilu
|
на грилу
|
Жареный
|
pečeně
|
печене
|
Вареный
|
vařeným
|
варженим
|
Я не ем мясо!
|
i nejedí maso!
|
и нееди масо!
|
Вермишель
|
špagety
|
шпагети
|
Макароны
|
těstoviny
|
тестовини
|
Фаршированный перец
|
nadívané papriky
|
надиване паприки
|
Сандвич
|
sendvič
|
сендвич
|
Сыр / сметана (кислая)
|
sýr / zakysanou smetanou (zakysanou)
|
сир / закисаноу сметаноу (закисаноу)
|
Пиво
|
pivo
|
пиво
|
Вино
|
vína
|
вина
|